Láska po taliansky - Čo ma o živote a jedle naučila moja svokra v Neapole
„Vidieť Neapol a zomrieť,“ napísal Goethe. Katherine Wilsonovová s ním nesúhlasí: „Ja som uvidela Neapol a začala som žiť!“ Mladá Američanka, čerstvá absolventka univerzity, šla pôvodne do Talianska na trojmesačnú stáž na americký konzulát, no v živom meste na brehu Stredozemného mora našla životnú lásku. A nie jednu! Zamilovala sa nielen do Salvatoreho, ale aj do spôsobu života, tamojšej stravy, ba aj do múdrosti svojej budúcej svokry. Kniha plná láskavého humoru, úžasného jedla a jedinečnej neapolskej atmosféry možno chytí za srdce aj vás. Vedeli ste, že jedlo sa dá pripraviť tak, aby spievalo? A aký kulinársky zázrak možno vyčarovať z jedného hrnca plného slaniny, bešamelu a štyroch druhov syra? Ani Katherine to netušila. Až kým nezavítala do perly južného Talianska.
Z anglického originálu Only in Naples (Random House, an imprint and division of Penguin Random House LLC, New York 2016) preložila Zuzana Dudíková.
- Žáner: Biografie, životopisy, osudy
- Jazyk: SK
- Vydavateľ: IKAR
- Väzba: Knihy viazané
- Formát: 135 × 206 mm
- Hmotnosť: 364 g
- Počet strán: 296
- Vydanie: 2016/06
- Poradie vydania: 1.
- ISBN: 978-80-551-4663-8
- EAN: 9788055146638
Súvisiace články
LA DOLCE VITA ALEBO AKO SA MÁ ŽIŤUkážky z knihy
V ten prvý večer som sa však dopustila veľkého faux pas, brutta figura, ako hovoria Taliani. Začala som jesť okraj pizze pred tým, ako som zjedla ostatné. Salvatore vstal, podišiel k mojej stoličke medzi Ninom a Benedettou, sklonil sa, vzal môj nôž aj vidličku do krásne opálených rúk a pokrájal pizzu na kúsky. Po celý čas mi pozeral do očí a bol tak blízko, že som cítila jeho vodu po holení.
„Najprv musíš zjesť tieto kúsky,“ povedal mi. „Okraj sa vždy je až posledný!“ A zasypal ma záplavou ďalších slov, ktorým som nerozumela. Pochopila som však, ako veľmi záleží na tom, ako sa pizza konzumuje. Fajn, potenciál mám, potrebovala som len ukázať cestu.