Srdcu nerozkážeš
Henry Page nebol nikdy naozaj zamilovaný. Hoci sa považuje za beznádejného romantika, ešte sa mu nestalo, že by sa mu v blízkosti nejakej baby silno rozbúšilo srdce, že by pre ňu nemohol jesť ani spávať. Ale keď v maturitnom ročníku nastúpi do Henryho triedy Grace Townová, niečo sa v ňom pohne. Pravdupovediac, Grace nevyniká ktovieakým šarmom, nie je to typické dievča chlapčenských snov – kríva a chodí o palici, nosí neforemné a nadrozmerné chlapčenské oblečenie, vôbec sa o seba nestará, vyhýba sa spoločnosti ostatných. Učiteľ angličtiny ich oboch poverí vedením školského časopisu a Grace zrazu prebudí Henryho zvedavosť. Zaľúbi sa do nej, hoci o jej minulosti nič nevie. Postupne zisťuje, že Grace bola kedysi iná a začína tušiť, že v jej živote sa muselo stať niečo, čo ju hlboko poznačilo. Chce to vedieť, lebo by jej rád pomohol. A tak mu Grace všetko porozpráva...
Z anglického originálu Our Chemical Hearts (G. P. PUTNAM’S SONS, an imprint of Penguin Random House LLC, New York 2016) preložila Monika Srnková.
- Žáner: YOLi, young adult, new adult, Svetová súčasná
- Jazyk: SK
- Vydavateľ: IKAR
- Väzba: Knihy viazané
- Formát: 128 × 200 mm
- Hmotnosť: 285 g
- Počet strán: 296
- Vydanie: 2017/01
- Poradie vydania: 1.
- ISBN: 978-80-551-5241-7
- EAN: 9788055152417
Súvisiace články
SRDCU NEROZKÁŽEŠUkážky z knihy
„Daj mi neupravenú verziu toho, prečo si nikdy nemal dievča. Vypľuj to.“
„Pre... toľko vecí. Lebo mám sedemnásť rokov. Lebo mi neprekáža byť sám. Vlastne sa mi to aj celkom páči. Bol som obklopený tínedžermi, ktorí začínajú a ukončujú dramatické toxické vzťahy a to sa mi nikdy nepáčilo. Chcem to, čo majú moji rodičia. Neobyčajnú lásku.“
„Chápeš, že pre tento postoj prichádzaš o veľa super vecí, však? Niekedy nevieš, či sa z vecí stanú neobyčajné veci, až kým nimi nie sú.“
„Hej. Myslím.“
„Zistíš to, keď si budeš tie veci všímať. To bol, mimochodom, prvý slušný koncept. Ak chceš, môžeš svoju odpoveď prehodnotiť, prepísať a dať mi ju na papieri.“
„Budem ťa informovať. Možno ti o pár dní pošlem spomínanú úvahu.“
„Okej, Henry Page, doteraz som ti položila tri otázky. Magické číslo. Teraz si s otázkami na rade ty.“
„Čo by som sa ťa mal spýtať?“
„Pýtať sa ma, na čo sa ma máš pýtať, trochu narúša podstatu tejto hry. Opýtaj sa ma niečo, čo by si rád vedel.“
„Čo sa ti stalo s nohou?“