Lady v modrom
Kto by chcel za manželku hašterivú starú dievku, ešte k tomu intelektuálku? Slečna Jane Lowndesová však ani o manželstvo nestojí, a aby ani náhodou neskončila v manželskom chomúte, skrýva sa za knihou a okuliarmi v striebornom ráme ako za bojovým štítom. Janina matka by však rada dcéru čo najskôr dostala pod čepiec. Preto sa Jane s priateľkami musí uchýliť k zinscenovanému škandálu. Len tak sa vyhne nielen oltáru, ale aj tomu protivnému zhýralcovi Garrettovi Uptonovi, s ktorým sa v jednom kuse háda.
Po prežitých hrôzach vojny Garrett plnými dúškami užíva radosti života. S potešením prijíma pozvanie na vidiek, kde sa v rámci príprav na svadbu jeho najlepších priateľov stretne veselá spoločnosť. Treba sa zmieriť s tým, že tam bude aj namyslená a uštipačná Jane Lowndesová, bojovníčka za práva žien. Maškarný ples a tajný bozk však všetko zmenia a Garrett spozná, že za otvorenou knihou Jane ukrýva srdce plné vášne. Nikto však netuší, či mocné čaro lásky zapôsobí aj na dvoch tvrdohlavcov, ktorí sa kedysi skalopevne rozhodli, že svoj život nemienia s nikým zviazať.
Preložila Martina Fedorová
- Žáner: Svetová súčasná, Romantika, Historické romány
- Jazyk: SK
- Vydavateľ: IKAR
- Väzba: Knihy viazané
- Formát: 134 × 207 mm
- Hmotnosť: 345 g
- Počet strán: 344
- Vydanie: 2017/06
- Poradie vydania: 1.
- ISBN: 978-80-551-5448-0
- EAN: 9788055154480
Súvisiace články
SKRÝVA SA ZA KNIHAMI A OKULIARMIUkážky z knihy
„Neuveriteľné! Nevedela som, že pitky a hazard dajú človeku tak zabrať!“ jedovato poznamenala Jane. Úkosom pozrela na Daphne a zagúľala očami. Daphne sa zachichotala.
„Aj ja vás rád vidím, slečna Lowndesová,“ zdržanlivo ju pozdravil Garrett. „Bol by som vám však veľmi zaviazaný, keby ste si ma nezamieňali s terčom, či už ide o vaše šípy, alebo sarkastické poznámky. Chápem, že to pre vás bude ťažké, ale vaša verná spoločníčka kniha, ktorú, ako vidím, máte aj teraz so sebou, vám s tým zaiste rada pomôže.“
Jane prižmúrenými očami skontrolovala knihu, ktorú si odložila obďaleč do trávy. „Urobili ste na mňa dojem, Upton. Neverila by som, že rozoznáte knihu od bonboniéry, keďže sám nečítate.“
Daphne opatrne vzala Jane luk a Jane sa pobrala zodvihnúť knihu.
„Pravdupovediac, netuším, prečo vás to tak baví, slečna Lowndesová. A nečítam, lebo vy čítate za nás oboch,“ uškrnul sa Upton. „Čo je to tentoraz, ak sa smiem spýtať?“
Jane zovrela knihu. „Nepredpokladám, že vám to niečo povie, ale čítam Pojednanie o dejinách písma a grafológie od Montaguea.“
„Dobrý Bože, to musí byť riadna nuda,“ prevrátil oči Upton.